2016年03月25日

「育つ」クラウド型自動翻訳ツールの口コミ情報

この自動翻訳サービスの口コミ内容からまとめると・・

「翻訳作業の効率化がはかれ仕事が楽になった」というのが、
ほとんどの方の一番のお勧めとなっているようです。

具体的には、

・翻訳作業が効率化され30%〜50%の生産性がUPしました。
・使えば使うほど成長するため、段々と機械翻訳のあとに修正する量が減っています。
・フレーズ集をためていくのは、子供を育てているような感覚でユニークなポイントだと思います。
・導入時に投入した業界の翻訳データを参照しながら翻訳できる点は便利です。

などなど・・・

この自動翻訳サービスは、仕事で使用されるのを想定している為、
口コミもパーソナルユーザーよりも企業担当者がほとんどです。

これは逆に言えば、パーソナルユーザーにとって、
このようなプロ仕様が無料で使えるって本当にうれしいですね(^^♪

もちろん、企業担当者(プロユーザー)にとっても
これまで、英辞郎片手に、Google翻訳を見ながら文面を修正して
毎日残業だったとしても、とっても力強いツールとなりますよ。
ラベル:自動翻訳 無料
posted by michi at 01:25| Comment(0) | 無料自動翻訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。